Zombieland (feat. HARDY) - Jax/HARDY
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Produced by:Ben Johnson
We'll be laughin' when the Walmarts hit the fan
While everyone is walkin' dead we'll run zombieland
When I was in the fifth grade a kid named Walker
五年级时,有个叫沃克的孩子
Yeah
是的
Punched me in the gut then he shoved me in a locker
他猛击我的肚子,然后把我推进储物柜
One day I'll be wearin' me a ear-to-ear grin
总有一天我会露出灿烂的笑容
When he's bangin' on the door screamin' "Let me in"
My ex best friend let's call her Regina
当他敲着门尖叫“让我进去”
我的前闺蜜,就叫她瑞吉娜吧
Talked a lot of trash about me back in middle school theater
在中学戏剧社里说了我不少坏话
So when she's beggin' for the Aquafina in my freezer
所以当她乞求我冰箱里的矿泉水时
I'ma feed her to the dead
我要把她喂给亡灵
And then I think I'll watch 'em eat her 'cause
然后我会看着他们吞噬她
You should have never ****** with my boy
你本不该招惹我的兄弟
My boy
我的兄弟
You should have never ****** with my girl
你本不该招惹我的女孩
My girl
我的女孩
You're all out of luck
你已无路可逃
'Cause you're about to be so ****** at the end of the world
因为世界末日时你将无处可躲
I can't wait for the apocalypse 'cause I know we survive
我迫不及待地期待末日的到来,因为我知道我们会幸存下来
I know we survive
我知道我们会幸存下来
Doomsday sounds ridiculously fun when we're the only ones alive
当末日来临时,只有我们活着,那将是一场荒谬的乐趣
Baby it's you and me verse all these brain-dead NPC's
All these NPC's
宝贝,只有你和我对抗这些无脑的NPC
所有这些NPC
When the box we created and the aliens invade us
当我们创造的盒子被外星人入侵时
It's gonna be a pretty funny scene
那将是一幅相当有趣的画面
So bring on the earthquakes bring on the floods
所以让地震来吧,让洪水来吧
I ain't afraid of nothin' because
我无所畏惧,因为
Darlin' we'll be just fine
亲爱的,我们会安然无恙
When my apocalypse are yours and your apocalypse are mine
当我的末日成为你的,你的末日成为我的
We'll be laughin' when the Walmarts hit the fan
当灾难降临时,我们会开怀大笑
Walmarts hit the fan
灾难降临
And while everyone is walkin' dead we'll run zombieland
当所有人都成为行尸走肉时,我们会在僵尸之地奔跑
Haha cute yeah
哈哈,真有趣
I feel bad for your ex-girlfriend
我为你的前女友感到遗憾
"This bunker's full sorry Kate"
“凯特,抱歉地堡已经满了”
I feel bad for your ex-boyfriend
我为你的前男友感到遗憾
I think his name was Zombie bait
I feel bad for the girl who left you all alone
我想他的名字叫僵尸诱饵
我为那个把你独自留下的女孩感到遗憾
'Cause I'ma save the dog but the ***** is all alone
因为我会救那只狗,但那个**只能独自一人
I feel bad for the dude who broke your heart
我为那个伤了你心的家伙感到遗憾
'Cause there's only room for two on this arc
因为这艘方舟上只有两个人的位置
I'll be on my "I Am Legend" ****
我会像《我是传奇》那样行事
You'll be the Will to my Smith
你是我意志的史密斯
You're the Smith to my Wesson on my hip
你是我腰间史密斯威森的史密斯
On my arm you're the Armae to my Geddon
I don't know what everybody's dreadin' ha
在我臂膀上,你是我的阿玛吉顿
我不明白为何人人都在恐惧,哈
I can't wait for the apocalypse 'cause I know we survive
我迫不及待地期待末日的到来,因为我知道我们会幸存下来
I know we survive
我知道我们会幸存下来
Doomsday sounds ridiculously fun when we're the only ones alive
当末日来临时,只有我们活着,那将是一场荒谬的乐趣
Baby it's you and me verse all these brain-dead NPC's
宝贝,只有你和我对抗这些无脑的NPC
All these NPC's
所有这些NPC
When the box we created and the aliens invade us
当我们创造的盒子被外星人入侵时
It's gonna be a pretty funny scene
那将是一幅相当有趣的画面
So bring on the earthquakes bring on the floods
所以让地震来吧,让洪水来吧
I ain't afraid of nothin' because
我无所畏惧,因为
Darlin' we'll be just fine
亲爱的,我们会安然无恙
When my apocalypse are yours and your apocalypse are mine
当我的末日成为你的,你的末日成为我的
We'll be laughin' when the Walmarts hit the fan
当灾难降临时,我们会开怀大笑
Walmarts hit the fan
灾难降临
And while everyone is walkin' dead we'll run zombieland
当所有人都成为行尸走肉时,我们会在僵尸之地奔跑