Kashmir - Led Zeppelin (齐柏林飞艇)
Oh let the sun beat
让炎炎烈日
Down upon my face
直晒我的脸庞
Stars to fill my dream
让璀璨群星填满我的梦乡
I am a traveler of
我是个旅行者
Both time and space
穿越时空
To be where I have been
故地重游 一如即往
To sit with elders
与族群的长老比肩同座
Of the gentle race
他们的儒雅
This world has seldom seen
世界未曾见识过
They talk of days
谈论那一天
For which they sit
他们一直苦等
And wait and all
翘首以盼的那天
Will be revealed
一切终将会揭晓
Talk and song from tongues
Of lilting grace
谈吐和歌声
是如此的优雅
Whose sounds caress my ear
轻抚着我的双耳
But not a word
但没有一句话
I heard could I relate
我能重述
The story was quite clear
故事却已明晰
Oh oh
Oh I been flying
我在翱翔
Mama there ain't no denyin'
I've been flying
妈妈 这无可否认
我在天空翱翔
Ain't no denyin' no denyin'
你无可否认
All I see turns to brown
所见一切皆成褐色
As the sun burns the ground
因为太阳灼烧着地面
And my eyes fill with sand
风沙迷入双眼
As I scan this wasted land
当我环视这片荒原
Trying to find trying
试图找寻答案
To find where I've been
Oh pilot of the storm
我在那儿
风暴中的飞行员
Who leaves no trace
没有留下任何踪迹
Like thoughts inside a dream
像梦中飘渺的思绪
Heed the path that
注视着这条道路
Led me to that place
指引着我去向那个地方
Yellow desert stream
黄沙漫天种的溪流
My Shangri-La beneath
The summer moon
我那香格里拉
夏日的月亮
I will return again
我会再回来
Sure as the dust that
就像尘土
Floats high in June
飞扬得那么高
When movin' through Kashmir
也只不过是移向克什米尔
Oh father of the four winds
四方的风之父
Fill my sails
扬起我的风帆
Across the sea of years
With no provision but an open face
穿越着时光的海洋
在那张没有防备 坦率的脸上
Along the straits of fear
一路有惊慌伴随
Ohh
When I'm on
当我希望
When I'm on my way yeah
当我在路途上
When I see
当我看见
When I see the way
当我看见道路
You stay-yeah
Ooh yeah-yeah ooh
你停留
Yeah-yeah when I'm down
也许我就这样走下去
Ooh yeah-yeah ooh
Yeah-yeah
Well I'm down so down
我也许就这样走下去 一路走下去
Ooh my baby oooh my baby
我的宝贝 我的宝贝
Let me take you there
我带你去吧
Let me take you there
我带你去吧
Let me take you there
我带你去吧