番剧《鬼人幻灯抄》-ED 千夜一夜 flac

晴晴子 21小时前 2 下载

千夜一夜 - Hilcrhyme (ヒルクライム)/仲宗根泉 (なかそね いずみ)

TME享有本翻译作品的著作权

词:TOC/仲宗根泉

曲:TOC/仲宗根泉/WAPLAN

制作人:WAPLAN

いくつの夜を数えた

曾经一同细数无数黑夜

君と歩いた道を辿れば

循着与你迈步而来的道路

それぞれにあったな物語

每条路中都发生过不同的故事

どれもが心の仄明かり

每个故事都在心中闪烁微光

今君なしでも生きていく

即便此时此刻身边没有你陪伴

悲しみは強さへと満ちていく

漫漫余生的悲伤都将沉淀为力量

どこにいるのかもわからないが

尽管不知你此时此刻究竟身在何方

どこかで受け取ってくれたらいい

仍希望你能在某处接收我的这份心意

あれから何年経ってる

自那以后数年时光过去

関係以外変わんねぇいない

一切如旧唯有这段关系有了变化

生活はつまんねぇ

生活依然百无聊赖

来世にまた期待してる

どんな世界線でも

再次对来世充满了期待

不论怎样的世界线

会いに行く跨いで

我会跨越它去见你

憎しみも悲しみも越えた

不再执着于憎恨以及悲伤

聞こえてるか この声が

你是否听到了我的声音

そこにいないから届かない

正因你不在才无法传达出去

でも書き続けている物語

但是我仍会续写这个故事

千の夜を越えてはまた君と出会い

千の音届けてただ君を謳う

跨越数千夜晚之后将再次与你相遇

传达数千音符只为能歌颂你

生き足す毎に 日々増す想い

思念随着人生岁月与日俱增

綴ろう二人 千夜一夜

两人编织的一千零一夜

尽きることなくペン走り出す

我将永远不停歇地奋笔疾书下去

時を超えた時重なる2つの愛

两份爱跨越时空之后交汇在一起

あんな思い出や

不论是那般美好的回忆

どんな悲しい事も

还是如何令人悲伤的往事

2人でいたから歩む力に変えて

乗り越えて笑ってこれた

只要两人相伴就能化作前行的力量

披荆斩棘之后绽放出笑容

見えてる世界が違っても

就算所见的世界截然不同

探し続ける気持ちはずっと

仍会不懈地探寻彼此的心意

愛の形が変わっても

就算爱的形态有所改变

どこかで感じてくれたらいい

仍希望你可以在某处有所感应

千の夜を越えてはまた君と出会い

跨越数千夜晚之后将再次与你相遇

千の音届けてただ君を謳う

生き足す毎に 日々増す想い

传达数千音符只为能歌颂你

思念随着人生岁月与日俱增

綴ろう二人 千夜一夜

两人编织的一千零一夜

尽きることなくペン走り出す

我将永远不停歇地奋笔疾书下去

切り裂かれそうなこの胸の痛みは

这份似要撕裂我胸膛的痛楚是不是

契りを交わしたがゆえの痛みか

源于我们曾经缔结的那份誓约呢

探してしまう 君がどこかと

我依然还在探寻你的所在

行き場を失ってく言葉よ

不知该向谁倾诉的话语

届いてるか?

传达给你了吗?

届いてるよ

传达到了哦

覚えてるか?

你是否还记得?

覚えてるよ

仍记得清晰

姿形見えずともほら感じてる

哪怕看不到你的轮廓我仍能感觉到

また思いの桁が増えていく

心中的思念随之加深了一分

私達 あの夜を越えていく

我们 共同跨越了那个夜晚

数えろ 一から十 十から百

百から千年後も

开始细数吧 从一到十 从十到百

从百再到千年之后

どうか君に逢いたい

仍希望在某处有缘再会

千の夜を越えてはまた君と出会い

跨越数千夜晚之后将再次与你相遇

千の音届けてただ君を謳う

传达数千音符只为能歌颂你

生き足す毎に 日々増す想い

思念随着人生岁月与日俱增

綴ろう二人 千夜一夜

两人编织的一千零一夜

尽きることなくペン走り出す

我将永远不停歇地奋笔疾书下去

Lalala


下载链接:

提取码:


资源论坛申明 1,本帖图片及内容纯属发布用户个人意见,与本站无关!
2,本帖如为原创资源/教程分享帖,则本站与发布用户共同享有内容版权!
3,本站管理有权在不经发布者同意的情况下,根据版规及相关法律法规删除/修改本帖!
4,如无特别说明,任何个人或者组织不得转载本帖内容!任何个人或团体不得将本站资源用于非法用途!
5,未尽事宜最终解释权归本站所有!
6,本网站的文章部分内容来源于网络,仅供大家学习与参考,如有侵权,请联系站长进行删除处理。
这家伙太懒了,什么也没留下。
最新回复 (0)
返回