Was It Real - Aliza
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Lyrics by:Ricky Alone
Composed by:Ricky Alone
Produced by:Aliza
You said this is different
你说这不一样
Eyes on mine too long
你注视我太久
Now every quiet evening
如今每个寂静的夜晚
Asks me what went wrong
总在问我哪里出了错
You left your sweater on my chair
你将毛衣留在我椅子上
A faded print of fading scenes
褪色印花映着淡去的风景
Smells like everything we planned
闻起来像我们所有的计划
Feels like half-remembered dreams
感觉像半遗忘的梦
You kissed my forehead at the door
你在门口轻吻我的额头
Said, "Call me when you get inside"
轻声说"到家后记得来电"
I replay that little moment
我反复回味那短暂的瞬间
Every time I close my eyes
每当我闭上双眼
Was it real?
那一切是真实的吗?
When you held me like I was your future
当你紧抱我 恍若我是你余生所系
Was it real?
那一切是真实的吗?
When you traced my name on my skin
当你在我肌肤上 细细勾勒我的名字
Was it real?
那一切是真实的吗?
Or was I just a way through your ruins?
还是说我只是你穿越废墟的过客?
Tell me now, did you ever let me in?
现在告诉我,你究竟有没有接纳过我?
Or did I only live inside your need, not your heart?
或者我只是活在你的需求里,而非你心里?
I scroll through faces we both know
我翻阅着那些我们都熟悉的面孔
They still think we're doing fine
他们依然以为我们情深意浓
I type a quiet, petty truth
我输入那个安静又微不足道的真相
Then delete it every time
却又一次次将其删除
You used to talk about your fears
你曾倾诉心中惶恐
How you never learned to stay
诉说从未学会停留
Did you want me in your own way?
可曾用你的方式将我挽留?
While I begged you to be brave
而我却乞求你勇敢坚守
Was it real?
那一切是真实的吗?
When you cried and said you felt me healing
当你落泪说感受到治愈温柔
Was it real?
那一切是真实的吗?
When you swore you never'd disappear
当你发誓永远不会远走
Was it real?
那一切是真实的吗?
Or were you just rehearsing your leaving?
还是你只是在练习离开?
Practicing your silence in my ear
在我耳边练习沉默
Tell me now, did you ever see my light?
现在告诉我 你可曾看见我的光?
Or just your own reflection in my eyes?
还是只看到你在我眼中的倒影?
I keep searching all our messages
我不断翻看我们的所有消息
For a crack where the lie begins
寻找谎言开始的裂缝
Where every "always", every promise
每个“永远” 每个承诺
Feels like paper on my skin
肌肤如纸般轻触
Did you love me, even briefly?
你可曾爱过我,哪怕只是刹那光景?
Did it flicker? Did it burn?
那爱意可曾闪烁,可曾炽烈燃烧?
Or was I just a soft place?
抑或我只是你片刻的温柔乡?
A lesson you could learn and never have to earn
一段你可习得却无需代价的教训
Was it real?
When you pulled me closer in the dark, shaking
那一切是真实的吗?
当你在暗夜中颤抖着将我拥入怀时
Was it real?
那一切是真实的吗?
When you whispered I was all you had
当你低语说我曾是你的一切
Was it real?
那一切是真实的吗?
Or just a story that you told to feel safer?
抑或只是你为求心安而编造的故事?
Till the story started making you feel trapped
直到这故事让你感到束缚
Tell me now, if I was just a dream
告诉我,若我只是一场梦境
Why am I the one who can't wake up?
I fold your sweater
为何只有我,仍无法从梦中醒来?
我轻轻折好你的毛衣
Back into the drawer
再次放入抽屉深处
Turn out the light
熄灭灯火
Lock every door
紧锁所有门扉
If it was real
倘若一切曾为真
Or if it was pretend
亦或只是一场虚妄
Either way, this is where we end
无论怎样 这就是我们的终点
Either way, this is where I end
无论怎样 这就是我的终点