New York City - The Peter Malick Group/Norah Jones (诺拉·琼斯)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Peter Malick
I can't remember what I planned tomorrow
我已记不清明天的计划
I can't remember when it's time to go
我记不清何时该离开
When I look in the mirror
当我望向镜中
Tracing lines with a pencil
用铅笔描摹着轮廓
I remember what came before
我想起了过往种种
I wanted to think there was endless love
我曾以为爱会永无止境
Until I saw the light dim in your eyes
直到看见你眼中的光芒黯淡
In the dead of the night I found out
在深夜时分 我终于明白
Sometimes there's love that won't survive
有些爱恋注定无法幸存
New York City
纽约
Such a beautiful disease
如此美丽的病症
New York City
纽约
Such a beautiful
如此美丽的存在
Such a beautiful disease
如此美丽的病症
Laura kept all her disappointments
劳拉将所有失望
Locked up in a box behind her closet door
锁在壁橱门后的盒子里
She pulled the blinds and listened to the thunder
她轻掩窗扉 聆听雷声低语
With no way out from the family store
困在这家族小店 无处可逃
We all told her things could get better
我们都告诉她 一切会变好
When you just say goodbye
只要你愿意道别
I'll lay awake one more night
我又将彻夜无眠
Caught in a vision I want to deny
陷入那个我想否认的幻象
And did I mention the note that I found
Taped to my locked front door
我是否说过 发现的那张字条
正贴在我紧锁的房门
It talked about no regrets
它曾低语,说不曾有悔意
As it slipped from my hand to the scuffed tile floor
当它从我手中滑落,跌在磨损的瓷砖地上
I rode the train for hours on end
我搭乘列车,一程又一程,耗尽时光
And watched the people pass me by
任由人群在我身旁川流不息
It could be that it has no end
Just an action junkie's lullaby
也许这一切,永无止境
不过是冒险狂的安眠曲
New York City
纽约
Such a beautiful disease
如此美丽的病症
New York City
纽约
Such a beautiful
如此美丽的存在
Such a beautiful disease
如此美丽的病症
We were full of the stuff that every dream rested
我们满载着梦想栖息的养分
As if floating on a lumpy pillow sky
恍若漂浮在绵软的云枕天际
Caught up in the whole illusion
沉溺于那虚幻的假象
That dreams never pass us by
以为梦想永不离我们而去
Came to a tattoed conclusion
最终得出一个刻骨铭心的结论
That the big one was knocking on the door
那巨大的变故已叩响门扉
What started as a mass delusion
Would take me far from the place I adore
始于一场集体幻梦
将我带离我所钟爱之地
New York City
纽约
Such a beautiful disease
如此美丽的病症
New York City
纽约
You are my beautiful
你是我心中至美
Such a beautiful disease
如此美丽的病症