Uru《手紙》[FLAC/MP3-320K]

剑哥 4天前 4 下载

手紙 - Uru (うる)

TME享有本翻译作品的著作权

词:Uru

曲:Uru

编曲:小林武史

同じ屋根の下 同じ天井を見て

在同个屋檐下 盯着同片天花板

明日を想いながら眠りにつく夜

時には小言を呟きながら

怀揣着对明天的期许在夜晚入眠

有时你会在轻声的抱怨中

忙しなく身支度をする朝

手忙脚乱在清晨收拾打扮

繰り返す日々を退屈だと

在循环往复中度过的每天

思ったことなど一度もありません

从来都没有让人生出过无趣的感觉

ああ 洗濯物が

啊啊 洗好的衣服

今日も風に揺れている

今天也在随着微风摇曳

あなたへ あなたへ届けと

就让我将心意传达给你知晓吧

見上げれば澄んだ勿忘草色

抬头仰望 天空是澄澈的勿忘草色

綿菓子のような雲がただ一つ

静かに流れていきます

得见孤零零一朵如棉花糖般的云彩

正静静地流淌于其中

言葉数は足りないあなたでしたが

尽管你总是如此不善言辞少言寡语

渡せるようにと繋いできたもの

却能将渴望传达的心意点滴编织

あなたがくれた日常を

你给予我的平凡日常

愛しています

擦りむいた膝に貼った絆創膏

让我由衷感到珍爱

膝盖擦伤时贴上的创可贴

優しい声 微笑む顔を

温柔的声音 微笑的面容

そっと浮かべていた

全都悄然浮现在脑海中

どんな時も心を寄せ

不论何时都会牵挂着我

守り続けてくれた

始终为我而静静守候

毎日を憶いながら

我仍会忆起那段岁月

会えないのは少し寂しいですが

尽管不能相见时难免也会感到寂寞

いつの間にか

可不知不觉间

あなたに似てきた私を

便变得与你愈发相似的我

どこかで見ていますか?

你是否会在某处默默守望?

言葉数は足りないあなたでしたが

尽管你总是如此不善言辞少言寡语

渡せるようにと繋いできたもの

却能将渴望传达的心意点滴编织

あなたがくれた幸せを

你给予我的珍贵幸福

生きています

支撑着我的余生

窓の外に見える優しい灯り

在窗外得见的温柔灯火

私もその灯りの一つです

其中也有属于我的一盏

見せたい景色や話したいことが

渴望与你分享的景色还有见闻

今日もまた増えました

今天也都攒下了不少

あなたは私の誇りです

你便是我心中的骄傲


下载链接:

提取码:

下载链接:

提取码:


资源论坛申明 1,本帖图片及内容纯属发布用户个人意见,与本站无关!
2,本帖如为原创资源/教程分享帖,则本站与发布用户共同享有内容版权!
3,本站管理有权在不经发布者同意的情况下,根据版规及相关法律法规删除/修改本帖!
4,如无特别说明,任何个人或者组织不得转载本帖内容!任何个人或团体不得将本站资源用于非法用途!
5,未尽事宜最终解释权归本站所有!
6,本网站的文章部分内容来源于网络,仅供大家学习与参考,如有侵权,请联系站长进行删除处理。
这家伙太懒了,什么也没留下。
最新回复 (0)
返回