Michita《Cry For Me (feat. Ami)》[FLAC/MP3-320K]

和稀泥 18天前 12 下载

Cry For Me (feat. Ami) - Michita (ミチタ)

TME享有本翻译作品的著作权

词:Michita (ミチタ)

曲:Michita (ミチタ)

推广:璀璨星河

SP:鲸鱼向海(海南)文化有限公司

OP:鲸鱼向海(海南)文化有限公司

『听歌就在中国酷狗*星曜计划』

この橋の向こうに

在这座桥的另一端

喜びが あ なつのなら あ

若是喜悦便代表夏日的来临

風縁 痛みは感じて

便能在微风的轻拂中感受到痛楚

今は泣いてもいい

此刻可以尽情哭泣

Cry for me

Time goes though

痛みは次々と

痛楚一次次地

私の胸を裂いてゆくの

将我的心就此撕裂开来

ふもう根羽のを 失った希望を

希望新增的羽翼以及遗失的希望

ただ未来は違う私でいたい

都能在未来成就与众不同的我

孤独を背負い 心に自らかけた鍵

何か失い 得ることに怯える私

背负孤独 然后自己将心灵上了锁

我因有所失去对得到心有畏惧

辿る雫の音

追循滴落的声音

本当の私の笑顔があること

因为其中有我最为真挚的笑容

それだけが私の方

唯有这才是我的向往

この橋の向こうに

喜びが あ なつのなら あ

在这座桥的另一端

若是喜悦便代表夏日的来临

風縁 痛みは感じて

便能在微风的轻拂中感受到痛楚

今は泣いてもいい

此刻可以尽情哭泣

Cry for me

愛しき人を思い

死亡を老化が去り泣き

思念所珍爱的人

为衰老死亡的到来而哭泣

寂しいくて泣きいい

可以因为寂寞而哭泣

嬉しいくて泣きいい

可以因为喜悦而哭泣

私は 私のために泣く

我会为了我自己而哭泣

滴る涙が未来に語る

溢れる思いが花を咲かせる

滴落的泪水对未来倾诉

满溢的思念让花朵绚烂绽放

その日まで 飛ばあげ

展开羽翼直至那天到来

嵐がさわってゆくまで

待到暴风雨结束肆虐那天

この橋の向こうに

在这座桥的另一端

喜びが あ なつのなら あ

風縁 痛みは感じて

若是喜悦便代表夏日的来临

便能在微风的轻拂中感受到痛楚

今は泣いてもいい

此刻可以尽情哭泣

Cry for me

この橋の向こうに

在这座桥的另一端

喜びが あ なつのなら

若是喜悦便代表夏日的来临

Just for me

下载

https://pan.baidu.com/s/1bRDC3-ftPCDkNL5W36w12Q

提取码

备份


资源论坛申明 1,本帖图片及内容纯属发布用户个人意见,与本站无关!
2,本帖如为原创资源/教程分享帖,则本站与发布用户共同享有内容版权!
3,本站管理有权在不经发布者同意的情况下,根据版规及相关法律法规删除/修改本帖!
4,如无特别说明,任何个人或者组织不得转载本帖内容!任何个人或团体不得将本站资源用于非法用途!
5,未尽事宜最终解释权归本站所有!
6,本网站的文章部分内容来源于网络,仅供大家学习与参考,如有侵权,请联系站长进行删除处理。
这家伙太懒了,什么也没留下。
最新回复 (0)
返回