KISS OF LIFE《Lucky (Korean Ver.)》[FLAC/MP3-320K]

剑哥 10天前 17 下载

Lucky (Korean Ver.) - KISS OF LIFE

TME享有本翻译作品的著作权

词:Mayu Wakisaka/FLAME

曲:Strawberrybananaclub/Ella Eyre/Jamal Woon

编曲:Strawberrybananaclub

Haha hello hello nice to meet ya

你好 你好 很高兴见到你

I know you know I'm a keeper

我知道 你明白我是个坚定不移的守护者

One two look 달라지는 mood

一 二 看吧 变得不同的气氛

Three four oops 운에 맡겨 툭

三 四 哎呀 干脆交给命运

너와 나 사이 끌림 그대로 와

你我之间的吸引力持续不断

Neck gon' break when you see me turn' round

当你转身凝望着我时 你可能会忘乎所以

Time to read focus 옳지 wow

现在应该全神贯注 认真解读 没错

Baby I love ya I need ya I want ya

宝贝 我爱你 我需要你 我渴望着你

다 정해진 game 혹은 긴 maze

全部既定的游戏 或者复杂的迷宫

There's no escape

根本就无处可逃

그래 yeah yeah yeah

是啊

Is it yeah yeah yes?

我是不是你命中注定之人

You don't know how lucky you are

你并不知道你究竟有多么幸运

Sweeter taste than honey we are

我们甜蜜无比 胜过蜂蜜

깊게 빠져들고 있어 love like this

正在深深沦陷其中 享受这份无与伦比的爱

둘만의 kiss

专属两个人的亲吻

See how lucky you are

见证你究竟有多么幸运

You are

正是你

떠 있는 red green light

发射出的红色和绿色的光芒

어때 넌 혹시 와 느낌이?

怎么样 你或许能感受到吗

확신이 필요해 한 발 더 다가서 you'll feel it

需要一些确定性 再靠近一步 你会感受到

긴 숨을 참는 순간

持久地屏息的瞬间

Saying you're a good believer

诉说着你是虔诚的信徒

이 흐름에 맡겨봐 알게 될 거야 no doubt

投入这股洪流吧 你会明白的 不要怀疑

다 정해진 game 혹은 긴 maze

全部既定的游戏 或者复杂的迷宫

There's no escape

根本就无处可逃

그래 yeah yeah yeah

是啊

Is it yeah yeah yes?

我是不是你命中注定之人

You don't know how lucky you are

你并不知道你究竟有多么幸运

Sweeter taste than honey we are

我们甜蜜无比 胜过蜂蜜

깊게 빠져들고 있어 love like this

正在深深沦陷其中 享受这份无与伦比的爱

둘만의 kiss

专属两个人的亲吻

See how lucky you are

见证你究竟有多么幸运

You are

You are

正是你

正是你

You are

正是你

You are

正是你

You are

正是你

You are

正是你

You don't know how lucky you are

Sweeter taste than honey we are

你并不知道你究竟有多么幸运

我们甜蜜无比 胜过蜂蜜

See that

亲眼见证

벗어날 수 없어 love like this

根本无法逃脱 享受这份无与伦比的爱

다가와 kiss

靠近些 肆意亲吻

See how lucky you are

见证你究竟有多么幸运

You are

正是你


 

下载链接:

 

 

提取码:

 


资源论坛申明 1,本帖图片及内容纯属发布用户个人意见,与本站无关!
2,本帖如为原创资源/教程分享帖,则本站与发布用户共同享有内容版权!
3,本站管理有权在不经发布者同意的情况下,根据版规及相关法律法规删除/修改本帖!
4,如无特别说明,任何个人或者组织不得转载本帖内容!任何个人或团体不得将本站资源用于非法用途!
5,未尽事宜最终解释权归本站所有!
6,本网站的文章部分内容来源于网络,仅供大家学习与参考,如有侵权,请联系站长进行删除处理。
这家伙太懒了,什么也没留下。
最新回复 (0)
返回